“地”还是“着”?说温家宝的题词:"微笑地生活下去"
屏蔽 |||
----------
就“是”论事儿,就“事儿”论是,就“事儿”论“事儿”。
如果理解成 ,用微笑的办法(来)生活下去,那么“地”本无不可。
如果理解成,带着微笑(去)生活下去,就应该用“着”。
前者太刻意;后者更潇洒。
Quote合法,但不如“微笑着生活下去” 好。
存在的都是合理的。
套这个句式可以说:合法的,都是有道理的。
这个道理就是,温总的原意是不是强调“方法”多于“情境”。
用了助词以后就不是什么活用了,就是被强迫了,语法上叫做“地字结构”。虽然形容词比较常见,但原则上任何词和短语都可以与“地”构成地字结构,其结构功能是谓词(包括动词和形容词)的状语。
因此,说“微笑+地”是微笑的活用,是不妥的。因为 X+地 也仍是如此,不单是微笑。
说到底,为什么要用 词类活用、地字结构等等概念,所有这些概念都是为了概括语言现象和规律。从这个宗旨上看,拿 X+地 的 地字结构的说法来说明“微笑地V”这样的语言现象,显然比说“微笑”活用以后加上一个可有可无的助词“地”来修饰动词,要简洁漂亮得多。
因此,这个回合,你还是举白旗比较好。你面对的是语言“学”匠人,不是语言匠人,而你语言学没有入门,最多算个语言匠人或语言艺术家(高级匠人),与语言学没有什么关系。不在一个层次上。我是在元语言层次上呢。
会跳舞的不见得是舞蹈专家;会拉小提琴的不一定是音乐家;会写美文的大多不是语言学家。
至于
Quote微笑本身就不一定是动词,更是名词
在语言学上,是一个不知所云的说法。
对于古汉语,活用 是常态,因此,第一个活用的也不非法。
我说不如是一般而言。当然,这不过是小学教师的判断而已。
好,你赢了,下次见面我请客。